| Ils Nous Comprennent!: A Dictionary for the People | | | | As the title suggests, the researchers widened the |
| Several years ago as an intern for this magazine, I | | | | geographic target and made it inclusive of many |
| was sent to the Museum Café in Erath to take | | | | parishes, interviewing people who speak French but |
| photos of a Cajun jam session. What I knew would be | | | | who would ethnically identify themselves as of Creole |
| a fun assignment turned into an unforgettable | | | | or Native American descent, as opposed to Cajuns |
| experience when I met an old gentleman and revealed | | | | from Acadia. Each term in the dictionary includes a list |
| that I speak French. Next thing you know I was getting | | | | of parishes where it was found. |
| a personal tour of the museum next door entirely in | | | | Outside of this more formal investigation, LaFleur, a |
| Cajun French, my guide breathlessly explaining all of | | | | native of Ville Platte, said that friends and relatives |
| the items that had been donated by local Cajun | | | | would call and leave voice messages to suggest a |
| families. As others walked into the museum he would | | | | word or phrase that had suddenly come to mind. She |
| stop mid-sentence and let them know, Elle me | | | | also set up a mass e-mail contact list, so she could |
| comprend, elle me comprend!—"She understands | | | | quickly consult with locals on the precise meaning of |
| me!" I left wondering what efforts would make | | | | certain expressions. Multiply that networking times the |
| understanding Cajun French more than a novelty in | | | | eight other editors of this dictionary, and you arrive at |
| these parts. | | | | the final version's eight hundred pages. |
| The recent publication of Dictionary of Louisiana | | | | I asked LaFleur for her opinion on the state of French |
| French: As Spoken in Cajun, Creole, and Native | | | | in Louisiana. Despite the optimism that her profession |
| American Communities is a major step in the | | | | demands, she did admit some disappointment that only |
| preservation, and possibly the utilization, of French in | | | | a few members of the "only French" generation |
| Louisiana. A team of nine researchers and linguists, | | | | remain, as the loss of those people means the loss, for |
| including Amanda LaFleur of LSU and Barry Ancelet | | | | many people, of a very real motivation to use the |
| of ULL and their students, worked on the project for | | | | language. But she is encouraged by the success of |
| more than a decade, digging deep into Cajun-speaking | | | | French immersion programs and young Louisiana |
| communities to find locals who not only spoke fluently, | | | | French musicians. "French will be different in the next |
| but had a certain linguistic repertoire. LaFleur explained | | | | generation, but that's always been the case. |
| this idea to me: "We wanted to speak with people | | | | Languages evolve… In the 1960s, some predicted that |
| who knew the vocabulary of nature, for example, who | | | | Cajun French would be dead in twenty years. But here |
| could tell us the name of this flower or that tree. We | | | | we are, still speaking it." |
| spoke with farmers to find out the names of this part | | | | The dictionary may be purchased from Amazon or |
| of the saddle, or that tool. We asked seamstresses | | | | Barnes and Noble, or ordered from the publisher, the |
| how to say ‘hem' in Cajun French." | | | | University of Mississippi Press. (800) 737-7788. $38. |